| главная | ссылки | контакты | гостевая | ENGLISH | FRANÇAIS


Жан-Поль Бельмондо Профессионал
содержание


В обозреваемом десятилетии у Жан-Поля выходит на экраны мало любимых им комедий с его участием — всего три: «Обезьяна зимой» А. Вернея, «Банановая кожура» М. Офюльса и «Драже с перцем» Ж. Баратье. В 50-е и 60-е годы не было во Франции более популярного актера, чем Жан Габен. Многие молодые актеры мечтали с ним сниматься. Но «старик» был суров и по контракту всегда имел право на отвод кандидатуры партнера. После того как Жан Габен снялся у Анри Вернея в серьезном фильме «Председатель совета министров» (который у нас ошибочно называют «Президент»), они решили обратиться к комедии. Анри Вернею нравилась пьеса Антонена Блонделя «Обезьяна зимой». Жан Габен выразил согласие сняться в ее экранизации. Сценарий поручили написать неизменному кинодраматургу Вернея Жану Одиару. Оставалось найти партнера Габену. Уже снявший в 1959 году Бельмондо в «многоскетчевом» фильме «Француженка и любовь», где Жан-Поль играл в скетче «Адюльтер», Анри Верней предложил его кандидатуру. Жан Габен не возражал. «Обезьяна зимой» — это рассказ о встрече двух мужчин — молодого и пожилого. Хозяин небольшого отеля Альбер Кантен во время бомбежки их городка в конце войны дал клятву жене, что бросит пить, если они останутся живы. Он долго держит слово, но однажды в их отеле поселяется молодой парень Габриель Фуко, приехавший в городок, чтобы забрать из приюта дочь. Ну, как не чокнуться с гостем! Фуко никак не может решиться забрать дочь. И мучимый сомнениями, уходит в запой, совращая и Кантена. Все кончается большим пьяным безобразием с фейерверком на пляже, который взбудоражит все население городка. А потом Альбер Кантен засобирается в День всех святых на могилу отца и по дороге расскажет легенду о китайских обезьянах, которые с наступлением холодов заполняют города. В Китае (он там служил в Экспедиционном корпусе) считают, что у обезьян есть душа, и жители отдают им все, что у них есть, лишь бы они вернулись обратно. Поэтому в поездах полно обезьян, которые едут обратно к своим родичам в города... Бельмондо очень не похож на своих обычных героев. И жесты, и мимика экономнее, а речь более выразительна. Хотя в целом картину ругали, считали, что режиссер взялся не за свое дело, но актеров хвалили. «Вы мне напоминаете обезьяну, заблудившуюся зимой», — говорит Кантен Фуко. Именно вокруг этих слов Бельмондо и строил свою роль.

Анри Верней существенно ослабил свои режиссерские «вожжи», позволяя актерам импровизировать в пределах заданного сценарием сюжета. Поначалу Жан-Поль робел перед своим маститым партнером, который в течение недели внимательно присматривался к нему, держа на дистанции, а потом как-то сразу они стали неразлучны. Их дуэт в фильме прозвучал очень органично. Целый день играя пьяниц и поглощая подкрашенную воду, оба испытывали к концу трудовой смены зверское желание выпить по-настоящему. Жан Габен говорил: «Выпьемка по рюмашке? Как думаешь?» И они выпивали. «А если повторить?» И они повторяли. После чего принимались за любимые габеновские мидии. На следующий день все повторялось. Они не напивались, но вставали из-за стола весьма навеселе. Иногда к ним присоединялись Анри Верней и другие члены съемочной группы. Несмотря на большую разницу в возрасте, они нашли общий язык. Именно после этого фильма Жан Габен произнес свою знаменитую фразу о Бельмондо: «Этот парень некрасив, но в нем есть что-то, что было во мне и что нравится женщинам». Жан Габен был прав. Жан-Поль обладал несравненным мужским шармом, который действовал сильнее, чем внешняя привлекательность. К тому, что сказал Жан Габен, можно добавить: Бельмондо всегда критично относился к своей внешности, но никогда не комплексовал на этот счет. В нем всегда было неповторимое обаяние и остается по сей день. С Жаном Габеном они расстаются в наилучших отношениях, им обоим хочется сняться вместе в другом, менее «пьяном» фильме. Увы, этого не случится.